Articles tagués : anglais

Spik Ingliss ?

Je ne surprendrai personne en disant qu’en Thaïlande on parle thaï. Espérer trouver un francophone au détour de nos pérégrinations hasardeuses dans Bangkok relève d’un franc optimisme, même si certains thaïlandais parlent un excellent français, Vu que ce ne sont pas les quelques semaines (au mieux) cumulées dans le pays qui nous permettent de maîtriser la langue au-delà de bonjour et merci, Il nous faut utiliser une langue commune et cette langue c’est l’anglais. Enfin, quand je dis commune, là aussi je suis optimiste. En effet, la plupart du temps l’anglais pratiqué ici à de quoi dérouter celui qui pratique la langue anglaise avec le plus pur accent oxonien ou celui de la BBC ( ce qui est à peu près le même): pas de sh remplacé par un son « S’. Pas de st comme dans station car ce son est imprononçable pour un asiatique en général et se transforme inmanquablement en  » se-tation », ce qui ne facilite pas la compréhension…Ajoutez à cela les R qui se prononcent « L » ou presque, les diphtongues pas diphtonguees, ( je ne parle pas de triphtongues,,,) et ajoutez y l’accent traînant thaïlandais et vous aurez, pour une oreille un peu entraînée à l’accent britannique, voire aux accents US, un sorte de gloubi-boulga auditif difficilement compréhensible. Sans compter la syntaxe qui subit des bouleversements parfois étonnants. La langue anglaise est flexible…très flexible.
Il résulte de tout ceci un certain désarroi, voire un désarroi certain.
Heureusement, il y a Nicolas et son anglais appris en Afrique et dans les disques de Bob Marley ! Nicolas qui se fait mon interprète. Dans les deux sens, car il faut voir l’air effaré de mes interlocuteurs quand je leur sers une phrase dans le plus pur style d’Oxford. Stupeur et consternation (ça ne va pas jusqu’au tremblement, faut pas exagérer). Mais surtout embarras. Les thaïlandais, bien élevés, ne peuvent pas vous faire perdre la face en laissant entendre que votre anglais est inbittable. Ils ne peuvent pas non plus laisser penser que le leur est trop juste pour vous comprendre car c’est eux qui perdraient la face. Compliqué non ? Alors ? Alors ils vous répondent et là ça devient drôle car la réponse peut n’avoir franchement rien à voir avec la question, ou bien être totalement incompréhensible, ce qui ne facilité pas la conversation, vous en conviendrez,
Bref, on a toujours besoin, non pas d’un dico, mais d’un Niko avec soi !

Publicités
Catégories : Bangkok | Étiquettes : , , , | Poster un commentaire

Propulsé par WordPress.com.